Prevod od "srcima ljudi" do Brazilski PT


Kako koristiti "srcima ljudi" u rečenicama:

Ne živi u srcima ljudi jedan dan u godini nego sve dane.
Nunca. E queria que este prazer fosse adiado indefinidamente.
Hoæeš li usvojiti dobrotu u srcima ljudi koju sam ti pokazao? Ne znam.
Será que você não se afastou de seus semelhantes, quando perdeu o amor daquela doce criatura?
Djavo je Božiji neprijatelj u srcima ljudi.
O diabo é o inimigo de Deus nos corações dos homens.
I POSLE SVIH TIH GODINA RADOST U SRCIMA LJUDI JE UTIHNULA.
E nesses anos, a alegria no coração das pessoas acabará.
Catherine i dalje živi u srcima ljudi.
Catherine ainda vive no coração do povo.
Tko zna kakvo je zlo skriveno u srcima ljudi?
Quem sabe o mal que se esconde no coração dos homens?
Èuæemo ih u srcima ljudi, u liftovima... svuda.
Vamos ouví-las no coração das pessoas nos elevadores, em todos os lugares.
Navodno, doneta je odluka... da se èisto zlo okarakteriše kao duhovna snaga... èak i unutar tame u srcima ljudi.
Foi tomada a decisão de caracterizar o medo puro como uma força espiritual: O mal interior, as trevas nos corações dos homens.
Da bi se poveæala Darma u srcima ljudi.
Para gravar o Dharma no coração dos homens.
Znaš kakvo se zlo krije u srcima ljudi, jer si ga video u sopstvenom srcu.
Você sabe o que o demônio esconde no coração dos homens. Você tem visto esse demônio no seu próprio coração.
Hram æe biti ponovo sagraðen. Sledeæi put æe biti sagraðen i u srcima ljudi.
O Templo será reconstruído... e da próxima vez será construído nos corações dos homens
Veæ je upisano u tetivama istorije i srcima ljudi.
Já está escrito na história e no coração dos homens.
Ali ti imaš dar da vidiš mrak, tamu u srcima ljudi.
Mas parece que tem a capacidade de ver a escuridão no coração das pessoas.
Ona je u srcima ljudi, u njihovoj taštini i opsesiji i požudi!
Nos corações que sangram, na vaidade, na obsessão e na luxúria dos homens!
E sad, takva cura koja se igra sa srcima ljudi... Pronaðite neke od prevarenih.
Para uma garota que brinca com o coração das pessoas, é só ir atrás dos amantes rejeitados.
I on je dobar u usmeravanju te strasti ka srcima ljudi oko njega.
E é muito bom em colocar essa paixão nos corações das pessoas ao seu redor.
Za demona da održi svoju ljudsku formu, moraju se hraniti srcima ljudi.
Para manter a forma humana deve alimentar-se de corações.
Èini se da nije ni èudo što je tako neobièno voljena zbog njene èestitosti i dobrote u srcima ljudi.
Parece não haver dúvida de porque ela é tão maravilhosa e amada, por sua virtude e bondade no coração das pessoas.
Za par godina æeš krenuti da uviðaš mržnju u srcima ljudi. Èak i u najboljim ljudima.
Em algum anos, passa a ver o ódio no coração das pessoas.
To ne znaèi da je zabrana ukinuta u srcima ljudi.
Mas não foi suspenso no coração das pessoas.
Nema zla u èarobnjaštvu, samo u srcima ljudi.
Não tem maldade na magia, só no coração dos homens.
Ne znaš šta je u srcima ljudi.
Não sabe o que está dentro do coração das pessoas.
Onaj koji vlada srcima ljudi, on je kralj.
Só aquele que governa o coração das pessoas, é um rei.
U srcima ljudi poput vas, tko stati na kraj tome.
Nos corações das pessoas, como você, que colocam um fim a isso.
On ima još veæu moæ jer može da koristi podatke da vidi zlo u srcima ljudi.
Como as galáxias - - Existe muito espaço entre elas. Elas se parecem muito com almôndegas que passam umas pelas outras
0.68935394287109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?